Звуки t d в английском языке. Характеристика звуков. Английские звуки. Произношение английских звуков. Русские ошибки, которые мы допускаем в английской речи чаще всего


Получила ваше одобрение, мы продолжаем изучать особенности произношения английских звуков 🙂 На этот раз возьмем парные согласные звуки /d – t/ и /z – s/ . Давай разберемся, чем они отличаются от русских аналогов и научимся их произносить. Потому что неправильно произнесенная согласная может полностью поменять смысл слова .

Нам, русскоговорящим, может казаться, что вот уж эти звуки абсолютно идентичны нашим /д-т/ и /з-с/. Как же мы ошибаемся: НЕверное произношение этих фонем создает наш типичный восточно-славянский акцент.

Причины ошибок в произношении

  1. Сами звуки произносятся не так, как наши (другая артикуляция дает иной звук).
  2. Эти звуки не смягчаются перед гласными переднего ряда , как в русском языке (да-да, они не имеют парного мягкого звука. Вообще!).
  3. На конце слова эти звуки не оглушаются (редукция звонких согласных – одна из самых распространенных ошибок).

Сегодня мы отработаем каждый пункт по знакомой нашим читателям схеме: сначала теория, а потом практика на специальных наборах слов и скороговорках.

Звуки английского языка в сравнении с русскими: /d – t/

Звук / d / произносится в словах day, did, mad . Существенное отличие от русского /д/ состоит в том, что при произнесении русского звука передняя часть языка прижимается к внутренней поверхности верхних зубов и деснам , а самый кончик языка слегка опущен (произнеси слово “дом” и отследи положение своего артикуляционного аппарата – чувствуешь?).

При произнесении английского / d / тупой кончик языка нужно прижать к альвеолам (бугоркам над зубами) под прямым углом.

Совет: прижимай кончик языка (а не переднюю его часть) к альвеолам (а не к верхним зубам).

Упражнения на звуки английского языка

Задание № 1.

doctor / ˈdɒk.tə r /

middle / ˈmɪd. ə l/

Еще одно важное отличие от русского /д/: согласные звуки английского языка не смягчаются перед гласными переднего ряда (такими как русские и, е, ю и т.д.). Если в слове “диван” мы скажем мягкий / д /, то в слове “did” – звук / d / будет твердым, как скала 🙂

Совет: сначала произнеси согласный (по тем правилам, которые мы выучили выше), а потом уже поднимай среднюю спинку языка для произнесения последующего гласного.

Задание № 2. Потренируйся произносить твердый / d / перед гласными переднего ряда на словах:

destroy / dɪˈstrɔɪ /

dear / dɪə r /

ditsy /ˈdɪt.si/

digital /ˈdɪdʒ.ɪ.t ə l/

Произношение согласного звука английского языка / t /

Теперь научимся произносить / t /, что будет довольно просто, поскольку он имеет ту же артикуляцию, что и / d / – мы подносим тупой конец языка к альвеолам под прямым углом .

Но есть еще одна важная деталь – это аспирация звука (или придыхание, как обычно говорят). Подробнее об этом звуке английского языка в видео:

Задание № 3. Потренируй правильную артикуляцию на следующих словах:

table / ˈteɪ.b ə l /

task / tɑːsk /

taste / teɪst /

Отмечу еще, что сила придыхания зависит от позиции:

  1. аспирация будет сильнее перед ударным гласным: tea /tiː/
  2. слабее перед безударным гласным: water /ˈwɔː.tər/
  3. в конце слов почти без придыхания: cat /kæt/
  4. без аспирации после звука /s/: best /best/

Звук / t / тоже не смягчается перед гласными переднего ряда . Так, в слове “тина” мы скажем мягкий русский / т /, но в слове “team” – твердый английский / t /.

Задание № 4. Потренируйся произносить твердый / t / перед гласными переднего ряда:

Парные звуки в английском языке: об отсутствии оглушения

А теперь последняя сложность, которую делят на двоих два этих звука: отсутствие оглушения на конце слова. Для русского человека это очень сложно: ко д и “кот у нас звучат одинаково. В английском языке звонкость звука имеет смыслоразличительную функцию: оглушишь звук – изменишь смысл слова . Классические примеры: bu d – bu t (почка растения – союз “но”), ba d – ba t (плохой – летучая мышь), ki d – ki t (ребенок – комплект) и т.д.

Совет: четко проговаривай все согласные звуки в соответствии с правилами чтения. Например, послушай, как произносит слова певица Тэйлор Свифт в песне “Bad Blood” .

Cause baby now we go t ba d bloo d

You know it used to be ma d love

(Милый, теперь между нами вражда. Знаешь, это была сумасшедшая любовь)


С 0:36 – по 0:48

Задание № 5. Перед тобой набор слов, оканчивающихся на / d / и / t /. Проговори их в соответствии с транскрипцией, не оглушая звук / d / на конце.

mid /mɪd /
mitt /mɪt /

mad /mæd /
mat /mæt /

feed /fiːd /
feet /fiːt /

cad /kæd /
cat /kæt /

cod /kɒd /
cot /kɒt /

bod /bɒd /
bot /bɒt /

bid /bɪd /
bit /bɪt /

bad /bæd /
bat /bæt /

bed /bed /
bet /bet /

wed /wed /
wet /wet /

wad /wɒd /
what /wɒt /

fad /fæd /
fat /fæt /

had /hæd /
hat /hæt /

hod /hɒd /
hot /hɒt /

led /led /
let /let /

add d /
at t /

Скороговорки на звуки английского языка

Напоследок отработай несколько скороговорок. Для удобства звук / d / отмечен в них жирным:

  • D an’s D ad is a good d river.
  • D olly D ale d ances with D avy D ail, D avy D ail d ates to D olly D ale.
  • If a d octor is d octoring a d octor, d oes the d octor d oing the d octoring have to d octor the d octor the way the d octor being d octored wants to be d octored or d oes the d octor d octor the way he usually d octors?

Теперь на звук / t /.

  • The t rip by t rain t ook t iresome t went y t wo hours.
  • T ake t en prett y t eapot s and put t went y t wo plat es on the t able.
  • T im t old T om a t rue st ory about t went y-t wo t all t rees. That T im plant ed at a mount ain t op.

Произношение английских согласных /z – s/

Звук / z / произносится в словах z one, hi s , ro se . От нашего / з / отличается тем, что при произнесении русского звука кончик языка широкий , и находится у основания нижних передних зубов , а воздух проходит через щель между передней частью языка и зубами (произнеси слово “зонт” и проследи за положением своего артикуляционного аппарата).

Для английского звука / z / кончик языка вновь поднимается ближе к альвеолам (но не касается их), и воздух проходит через образованную между альвеолами и кончиком языка щель.

Совет: ставь кончик языка ближе к альвеолам. Обрати внимание, что ты должен чувствовать поток воздуха, идущий прямо вперед, а не в разные стороны.

Учим звуки английского языка

Задание № 1. Потренируй правильную артикуляцию на следующих словах:

zany /ˈzeɪ.ni/

bozo /ˈbəʊ.zəʊ/

result /rɪˈzʌlt/

reason /ˈriːzən/

president /ˈprezədənt/

Следующий важный момент аналогичен предыдущей группе звуков: / z / не смягчается . Слово “зима” мы произнесем с мягким /з’/, тогда как в слове “zipper” – / z / твердый.

Совет: сначала закончи артикуляцию согласного и только потом поднимай среднюю спинку языка, чтобы произнести последующий гласный.

Задание № 2. Потренируйся произносить твердый / z / перед гласными переднего ряда на словах:

zero /ˈzɪə.rəʊ/

zipper /ˈzɪp.ə r /

zebra /ˈzeb.rə/

lazy /ˈleɪ.zi/

hazy /ˈheɪ.zi/

Глухой звук /s/ в английском языке

Артикуляционно он произносится так же, как / z /, но без участия голоса . Отличие от русского / с / такое же – кончик языка поднят к альвеолам, а звук образуется струей воздуха, проходящего через узкую щель между кончиком языка и альвеолами.

Еще одно отличие – звук / s / более сильный и длительный, чем русский : произносится более напряженно, энергично и длительно, особенно в конечном положении: miss .

Совет: ставь кончик языка ближе к альвеолам, и обрати внимание, что английский / s / – более длительный звук, чем русский.

Задание № 3 . Потренируй правильную артикуляцию на следующих словах:

salad /ˈsæl.əd/

Вновь обращаю внимание, что звук / s / не смягчается . Например, слово “сила” произносится с мягким / с /, а “seen” – с твердым.

Задание № 4. Потренируйся произносить твердый / s / перед гласными переднего ряда:

silly /ˈsɪl.i/

sister /ˈsɪs.tə r /

Парные звуки в английском языке: упражнения

Опять повторю о типичной для нас ошибке – оглушать конечный звук и менять таким образом смысл слова: bu zz – bu s (жужжать – автобус), ri se – ri ce (подниматься – рис) . Послушай, как звонко произносит звук / z / Стивен Кертис Чапман в песне “His Eyes” .

His eyes are always upon us; His eyes never clos e in sleep. And no matter where you go, You will always be in His eyes , in His eyes .

(Его глаза всегда смотрят на нас, его глаза никогда не закрываются во сне. И неважно, куда вы идете, вы всегда будете в его глазах)


С 0:47 – по 1:11

Задание № 5. Оно тебе известно 🙂 Потренируйся четко произносить правильный звук в конце слова.

buzz /bʌz /
bus /bʌs /

rise /raɪz /
rice /raɪs /

as z /
ass s /

bags /bægz /
backs /bæks /

noise /nɔɪz /
voice /vɔɪs /

wise /waɪz /
nice /naɪs /

nose /nəʊz /
overdose /ˈəʊ.və.dəʊs /

close /kləʊz /
lachrymose /ˈlæk.rɪ.məʊs /

those /ðəʊz /
adipose /ˈæd.ɪ.pəʊs /

blouse /blaʊz /
mouse /maʊs /

advise /ədˈvaɪz /
vice /vaɪs /

cause /kɔːz /
sauce /sɔːs /

limbs /lɪmz /
bits /bɪts /

his /hɪz /
miss /mɪs /

Скороговорки на английском языке для отработки звуков

  • He rous es , opens his eyes , ris es and goes to Z oe.
  • A Z ulu z oologist vis ited Z urich z oo on Tues day to ex amine doz ens nois y z ebras , doz ens laz y liz ards and doz ens craz y chimpanz ees from a des ert on Z anz ibar.
  • S ue is s ix teen this s ummer and C ec ile was s eventeen las t S unday.
  • S wan s wam over the s ea, s wim, S an, s wim. S wan s wam back again. Well s wum, S wan!
  • A s ingle s inger s ings a s ad s ong about six ty-s ix s is ters s itting by the s ea at s uns et.

До новых встреч, друзья!

В следующий раз мы заострим внимание на новой группе звуков. Кстати, буду признательна, если в комментариях ты подскажешь, какие именно звуки разобрать. До встречи в нашем блоге! 🙂

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .

Гласный звук [ i: ] напоминает русский звук [ и ] в слове ива .

Гласный звук [ i ] напоминает краткий русский звук [ и ].

Гласный звук [ e ] близок к русскому звуку [ э ] в словах эти , жесть , но отнюдь не в словах этот , эхо .

Гласный звук [ æ ] не похож ни на один русский звук, его можно охарактеризовать, как "нечто среднее, между русскими звуками [ э ] и [ а ]". При произнесении этого звука губы несколько растянуты, нижняя челюсть опущена, кончик языка касается нижних зубов, а средняя спинка языка немного выгибается вперед и кверху.

Гласный звук [ ei ] – дифтонг, ядром которого является гласный [ e ], а скольжение происходит в направлении гласного [ i ]. Произнося дифтонг [ ei ], необходимо следить за тем, чтобы ядро не было таким широким, как русский гласный [ э ], а второй элемент не превращался в русский звук [ й ].

Гласный звук [ ə ] называется нейтральным гласным и представляет собой результат редукции, т. е. ослабления гласных в безударном положении. Он всегда безударный и легко подвергается влиянию соседних звуков. Отсюда ряд оттенков нейтрального гласного. Один из них совпадает с русским конечным безударным [ а ] в таких словах, как комната , бумага . Он не должен быть похож ни на [ э ], ни на отчетливое [ а ].

Гласный звук [ a: ] напоминает русский звук [ а ], но язык отодвигается дальше назад и книзу и лежит плоско.

Гласный звук [ u: ] . При произнесении звука [ u: ] губы сильно округлены, но гораздо меньше выдвинуты вперед, чем при произнесении русского звука [ у ]. Английский звук [ u: ] более долгий и напряженный, чем русский звук [ у ].

Гласный звук [ ɔ: ] – долгий гласный. Для того, чтобы правильно произнести звук [ ɔ: ], следует придать органам речи положение, как при произнесении звука [ a: ], затем значительно округлить губы и несколько выдвинуть их вперед; произнести звук [ ɔ: ], не допуская перед ним призвука [ у ], характерного для русского [ о ].

Гласный звук [ ɔ ] . Для того, чтобы произнести звук [ ɔ ], следует исходить из положения органов речи при произнесении звука [ a: ], затем слегка округлить губы и произнести краткий звук [ ɔ ].

Гласный звук [ u ] – краткий монофтонг. В отличие от русского звука [ у ] при произнесении английского звука [ u ] губы почти не выдвигаются вперед, однако они заметно округлены.

Гласный звук [ ou ] – дифтонг. Он начинается с гласного звука, представляющего собой нечто среднее между русскими звуками [ о ] и [ э ]. Губы при произнесении начала этого дифтонга слегка растянуты и округлены. Скольжение происходит в направлении гласного [ u ].

Гласный звук [ ʌ ] похож на русский предударный звук [ а ] в словах какой , посты , басы .

Гласный звук [ au ] – дифтонг, ядром которого является звук [ a ], как в дифтонге [ ai ], а скольжение происходит в направлении гласного звука [ u ], который, однако, отчетливо не произносится.

Гласный звук [ ɔi ] – дифтонг, ядром которого является гласный звук [ ɔ ], а скольжение происходит в направлении гласного звука [ i ].

Гласный звук [ ə: ] . При произнесении звука [ ə: ] тело языка приподнято, вся спинка языка лежит максимально плоско, губы напряжены и слегка растянуты, чуть обнажая зубы, расстояние между челюстями небольшое. В русском языке звука, совпадающего со звуком [ ə: ] или подобного ему, нет. Необходимо следить за тем, чтобы не подменять звук [ ə: ] звуками [ э ] или [ о ].

Гласный звук [ iə ] – дифтонг. Ядро дифтонга – гласный [ i ], а скольжение происходит в направлении нейтрального гласного, имеющего оттенок звука [ ʌ ].

Гласный звук [ ɛə ] – дифтонг. Ядро дифтонга – гласный похожий на русский звук [ э ] в слове это . Скольжение происходит в направлении нейтрального гласного с оттенком звука [ ʌ ].

Гласный звук [ uə ] – дифтонг. Ядро дифтонга – гласный [ u ], скольжение происходит в направлении нейтрального гласного, имеющего оттенок [ ʌ ].

Согласный звук [ m ] близок к русскому звуку [ м ], но при произнесении английского звука губы смыкаются плотнее, чем при произнесении русского звука.

Согласные звуки [ p, b ] похожи на русские звуки [ п, б ], но английские звуки произносятся с придыханием, губы сначала смыкаются, а затем мгновенно размыкаются.

Согласный звук [ f ] произносится более энергично, чем соответствующий русский согласный [ ф ].

Согласный звук [ v ] , в отличие от русского звука [ в ] на конце слова не оглушается.

Согласные звуки [ t, d ] напоминают русские звуки [ т, д ], но перед гласными они произносятся с придыханием.

Согласные звуки [ n, l, s, z ] близки к русским звукам [ н, л, с, з ].

Согласный звук [ w ] похож на русский звук [ у ], но при произнесении английского звука губы более округлены и значительно выдвинуты вперед.

Согласный звук [ θ ] не имеет аналога в русском языке. Этот звук является глухим. При его произнесении язык распластан и ненапряжен, кончик языка образует узкую плоскую щель со всем режущим краем верхних зубов, неплотно прижимаясь к нему. В эту щель с силой проходит струя воздуха. Кончик языка не должен сильно выступать за верхние зубы или слишком плотно прижиматься к зубам (иначе получится [ т ]). Зубы должны быть обнажены, особенно нижние, так чтобы нижняя губа не касалась верхних зубов и не приближалась к ним (иначе получится [ ф ]).

Согласный звук [ ð ] похож на предыдущий звук, при его произнесении органы речи занимают такое же положение, но звук [ ð ] является звонким.

Сочетание звуков [ pl ] перед ударным гласным произносится слитно. Звук [ p ] произносится настолько энергично, что звук [ l ] частично оглушается.

Согласный звук [ k ] произносится почти так же, как и русский звук [ k ]. Отличие состоит в том, что английский звук произносится с придыханием и на конце слова звучит более отчетливо.

Согласный звук [ g ] произносится почти так же, как и русский звук [ г ], но менее напряженно, и на конце слова не оглушается.

Согласный звук [ ʃ ] напоминает русский звук [ ш ], но является более мягким. Однако звук [ ʃ ] не должен быть таким мягким, как русский звук, обозначаемый буквой щ.

Согласный звук [ ʒ ] отличается от звука [ ʃ ] лишь звонкостью. От русского звука [ ж ] звук [ ʒ ] отличается мягкостью.

Согласный звук [ tʃ ] напоминает русский звук [ ч ], но отличается от него тем, что произносится тверже.

Согласный звук [ ʤ ] произносится так же, как [ tʃ ], но только звонко, с голосом.

Сочетание звуков [ kl ] , так же, как и звукосочетание [ pl ], перед ударным гласным произносится слитно, причем звук [ k ] произносится настолько энергично, что [ l ] частично оглушается.

Согласный звук [ h ] отсутствует в русском языке. В английском языке он встречается только перед гласным и на слух представляет собой легкий, едва слышный выдох. В отличие от русского звука [ х ], английский звук [ h ] образуется без какого бы то ни было участия языка.

Согласный звук [ j ] напоминает русский звук [ й ], однако при произнесении английского звука [ j ] средняя часть языка поднимается к небу меньше, чем при русском звуке [ й ], и поэтому при произнесении английского звука [ j ] слышится меньше шума, чем при произнесении русского звука [ й ].

Согласный звук [ r ] похож на русский [ р ], но произносится менее резко и звонко.

Согласный звук [ ŋ ] . При произнесении соната [ ŋ ] задняя спинка языка смыкается с опущенным мягким небом, и воздух проходит через носовую полость. Для того, чтобы добиться нужного положения органов речи, можно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, затем произнести звук [ ŋ ], выдыхая воздух через нос.

Сочетание звуков [ s ], [ z ] со звуками [ θ ] и [ ð ] . При произнесении сочетаний звука [ s ] или [ z ] со звуком [ θ ] или [ ð ] необходимо следить за тем, чтобы не допускать гласного призвука или паузы между ними и сохранять при этом качество каждого звука. Если звук [ s ] или [ z ] стоит перед звуком [ θ ] или [ ð ], то нужно, не закончив произнесения первого звука, постепенно продвинуть кончик языка в межзубное положение. Если звук [ s ] или [ z ] стоит после звука [ θ ] или [ ð ], то кончик языка производит обратное движение.

Сочетания звуков [ aiə ] и [ auə ] . Эти сочетания являются соединениями дифтонгов [ ai ] и [ au ] с нейтральным гласным звуком [ ə ]. Однако срединные элементы этих звукосочетаний никогда не произносятся отчетливо. Необходимо следить за тем, чтобы в середине звукосочетания [ aiə ] не слышался звук [ j ], а в середине звукосочетания [ auə ] – звук [ w ].

Сочетание звуков [ wə: ] . При произнесении этого звукосочетания необходимо следить за тем, чтобы не смягчать звук [ w ] и не заменять звук [ ə: ] русскими звуками [ о ] или [ э ].

Сочетание звуков [ t ] и [ k ] со звуком [ w ] . Для того, чтобы правильно произнести сочетания звуком [ tw ] и [ kw ], следует произнося звуки [ t ] и [ k ], одновременно округлить губы для произнесения звука [ w ]. После глухого согласного звук [ w ] приглушается (имеет глухое начало).

У вас когда-нибудь возникали проблемы в произношении на английском языке? Как вы обычно справляетесь с трудными звуками? Как правило, люди неосознанно пытаются схитрить и упростить себе работу - произнести похожий русский звук. Однако носители языка могут вовсе не понять, что мы пытаемся сказать им, ведь для них это будут новые незнакомые слова. Хотите, чтобы ваш английский понимали не только соотечественники? Тогда изучите наш обзор наиболее распространенных «русских» ошибок в английском произношении и воспользуйтесь советами о том, как от них избавиться.

Как правильно работать над ошибками в произношении

Для начала мы дадим вам несколько советов о том, как можно предупредить появление ошибок в произношении. Сделать это проще, чем учиться заново произносить звуки.

Первым делом мы советуем ознакомиться с правилами чтения. Это основа основ, с которой стоит начинать изучать язык. Если же вы по каким-то причинам их не учили или плохо помните, настоятельно советуем выучить наизусть правила чтения гласных и согласных букв . Этим вы значительно облегчите свою дальнейшую работу над произношением английских звуков.

После этого изучите правильное положение губ, языка, нёба, голосовых связок при произношении каждого из звуков английского. Сделать это проще всего на индивидуальных занятиях с одним из наших или по специальным обучающим видео. К каждой из описанных ниже ошибок мы приведем видеоролик, обучающий произношению «проблемного звука».

Есть и специальные учебники, которые помогут вам избавиться от проблем в произношении английского. Вы можете заниматься по одному из следующих пособий:

  • “English Pronunciation in Use”
  • “Tree or Three? An Elementary Pronunciation Course” by Ann Baker
  • “Ship or Sheep? An Intermediate Pronunciation Course” by Ann Baker
  • “Elements of Pronunciation”
  • “New Headway Pronunciation Course”

В них вы найдете подробные пояснения и практические упражнения для избавления от русского акцента.

Тренируйте произношение при помощи скороговорок, которые помогают отработать трудно поддающиеся вам звуки. Много замечательных фраз для тренировки вы найдете в статье «50 самых сложных скороговорок на английском ». В этой статье мы приведем по одной скороговорке, озвученной носителем языка, к каждой из представленных ошибок в произношении английского.

Если вы решили всерьез взяться за свое произношение, советуем ознакомиться с нашей статьей « ». Это целое руководство с множеством интересных приемов и секретов для тех, кто хочет «звучать» как носитель языка.

Русские ошибки, которые мы допускаем в английской речи чаще всего

1. Приглушаем звонкие согласные звуки в конце слова

При разговоре на русском языке мы приглушаем звонкие согласные, стоящие в конце слова, например: мороз произносим «марос», гриб произносим «грип», нож произносим «нош» и т. п. В английском языке такое своеволие не допускается: если вы приглушите звонкую согласную, то можете получить совсем другое слово. При неправильном произношении может случиться, что прилагательное «плохой» - bad превратится в «летучую мышь» - bat.

Решение :

Как только начинаете учить английский язык, сразу приучите себя произносить слова четко и внятно, проговаривая все согласные так, как требуют правила чтения языка.

Видео по теме :

Скороговорка :

How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

2. Произносим звуки /w/ и /v/ как русский /в/

Опять-таки виновато несоответствие русскому языку: у нас всего один вариант произношения буквы «в». Однако он не соответствует ни одному из звуков английского языка. Вот и получается, что мы говорим vet (ветеринар) вместо wet (мокрый).

Решение :

Изучите правильное положение органов артикуляции. У вас должен выработаться условный рефлекс: при произношении звука /w/ необходимо вытягивать губы трубочкой, при звуке /v/ нужно немного прикусить нижнюю губу зубами.

Видео по теме :

Скороговорка :

The very wary warrior veered violently where the violets wound very wickedly.

3. Произносим звук /r/ как русский /р/

Мы часто забываем о правильном положении органов речи при произношении этого звука, поэтому он получается нечетким и иностранцу становится сложно понять нас. Кроме того, зачастую мы произносим этот звук тогда, когда произносить его вовсе не нужно: при положении буквы r в конце слова. И получается, что мы, например, «каркаем» при произношении слова car (машина).

Решение :

Вернитесь к правилам чтения в английском языке и выучите наизусть, когда буква r произносится, а когда нет. А также научитесь правильно располагать органы речи во время произношения буквы r: кончик языка слегка загнут назад и тянется к альвеолам (бугоркам у между передними верхними зубами и средней частью нёба), однако не касается их. Английский /r/ в отличие от русского произносится без вибрации воздуха. Вы можете встретить два варианта произношения /r/ в конце слова: его могут произносить, а могу и опускать, главное, что английский /r/ отличается от русского.

Видео по теме :

Скороговорка :

Ray ran across a rough road with his red rocks, wretched ratchet wrench, and rare rubber roller.

4. Произносим звуки /θ/ и /ð/ как русские /ф/ и /з/

Думаем, все согласятся, что слова «зериз» (there is), «зера» (there are), «фри» (three) и «фенькью-сенькью» (thank you) стали уже притчей во языцех. Нам кажется, что мы произносим похожие русские звуки и ничего страшного в этом нет. Однако носители языка нас не понимают, ведь произносимые нами слова теряют смысл из-за замены звука.

Решение :

Если вы приучите себя держать язык в правильном положении при произнесении этих звуков, это значительно облегчит вашу задачу. При произнесении звуков /θ/ и /ð/ язык находится между зубами. При произношении звука /θ/ лингвисты рекомендуют поместить язык между зубами и произнести русскую букву «т», а для звука /ð/ произнести русскую «д», при этом вы должны чувствовать легкую вибрацию воздуха в горле. Не переживайте, если поначалу это будет сложно. Говорите медленно, но старайтесь четко произносить каждое слово.

Видео по теме :

Скороговорка :

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

5. Произносим носовой /ŋ/ как русский /н/

Обычно в конце слов, заканчивающихся на -ing, люди либо произносят окончание «инг», либо «ин», при этом забывая, что звук в данном случае должен быть носовым - /ŋ/, а букву g нужно опустить.

Решение :

Чтобы проще было произнести звук, приучите себя не поднимать кончик языка к верхним зубам, а оставлять его у нижних, заднюю часть языка следует приподнять к небу. Таким образом, у вас получится тот самый носовой /ŋ/.

Видео по теме :

Скороговорка :

The King’s ring rung wrong.

6. Произносим звук /h/ как русский /х/

В русском языке звук /х/ четкий и хорошо различаемый, английский /h/ - это, скорее, легкий выдох, его фактически не должно быть слышно. Мы же произносим его на русский манер - четко и внятно, и это одна из самых распространенных русских ошибок в произношении английского языка.

Решение :

Запомните правильное положение органов артикуляции: язык никуда не поднимается, остается на месте, как во время молчания, губы немного приоткрыты. Звук производится в основном голосовыми связками, однако последние при этом не должны вибрировать. Звук /h/ в английском языке - легкий выдох, слабовыраженный звук.

Видео по теме :

Скороговорка :

Harry Hunt hunts heavy hairy hares. Does Harry Hunt hunt heavy hairy hares? If Harry Hunt hunts heavy hairy hares, Where are the heavy hairy hares Harry Hunt hunts?

7. Произносим звук /l/ как русский /л/

Казалось бы, звук /l/ в английском языке совсем не отличается от нашего /л/. Увы, только русскоговорящие считают так. Англичане же хорошо слышат эту русскую ошибку в произношении звуков.

Дело в том, что в английском языке два вида звука /l/: light - светлый или мягкий /л/, а также dark - темный или твердый /л/. Все усугубляет тот факт, что в словаре нет никаких обозначений, в каких словах /л/ нужно произносить твердо, а в каких мягко.

Решение :

Есть простое правило: перед гласными буквами мы употребляем мягкий звук /l/. Однако и тут есть загвоздка: он должен быть чуть тверже, чем русский звук /л/ в словах «соль», «любовь». Чтобы получить этот звук, попробуйте приподнять среднюю часть языка к небу.

Во всех остальных случаях нам нужен твердый /l/. И вновь вызов нашим органам речи: звук хоть и твердый, но должен быть чуть мягче, нежели русский /л/ в словах «ложка», «лучший». Звучит сложно, но постоянные тренировки и прослушивание речи носителей помогут вам «прочувствовать» разницу в произношении этих звуков.

Видео по теме :

Скороговорка :

Lovely little Link left limping.

8. Произносим звуки /p/, /t/ как русские /п/, /т/

Это еще два «хитрых» звука, которые кажутся нам так похожими на русские /п/ и /т/. На деле же они несколько другие - более шумные, взрывные. Ошибки в произношении этих звуков не вызовут непонимания собеседника, но тем, кто хочет говорить как носитель, советуем поработать над этими звуками, тем более, произносятся они довольно просто.

Решение :

Английские звуки /p/ и /t/, как мы уже сказали, произносятся с придыханием, но в то же время довольно энергично. Вы выдыхаете воздух, как будто хотите задуть свечу. При этом при произношении звука /t/ язык должен находиться на альвеолах (бугорках около передних верхних зубов).

Видео по теме :

Скороговорки :

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Two tried and true tridents.

9. Произносим короткие и долгие гласные звуки одинаково

В русском языке нет такого понятия, как долгота гласного звука: все они произносятся одинаково в любом слове. Поэтому когда мы говорим по-английски, нам сложно приучить себя произносить эти самые звуки по-разному. Однако нужно обязательно обращать на них внимание, иначе овца (sheep /ʃiːp/) превратится в корабль (ship /ʃɪp/), что собьет с толку англоговорящего собеседника.

Видео по теме :

*Обратите внимание на видеоролики из плейлиста, в названии которых есть слова Short vowels и Long vowels.

Скороговорка :

She sells sea shells on the seashore. The shells she sells are seashells I am sure.

10. Произносим звуки /ɔː/ и /ɜː/ одинаково

Это одна из самых популярных русских ошибок в английском произношении. Аналогов таких звуков в нашем родном языке нет, поэтому довольно часто работа (work /wɜː(r)k/) превращается в прогулку (walk /wɔːk/), что, согласитесь, может не понравиться вашему англоязычному собеседнику, особенно если он ваш начальник.

Решение :

Повторите правила чтения английского языка, а новые слова всегда прослушивайте в онлайн-словаре или проверяйте транскрипцию по обычному словарю. Во время изучения слова повторите его несколько раз, постарайтесь прочувствовать разницу в трудно поддающихся звуках.

Скороговорка :

First, nerds burn worst.

11. Произносим звук /i/ как русский /и/

Даже ученики с уровнем английского выше среднего ошибаются в этом, на первый взгляд, простом звуке. Английский /i/ они произносят как русский /и/, делая его слишком мягким. Поэтому такие слова, как sick, trick, hit для носителей языка звучат странно, неестественно. Конечно, они поймут ваши слова, но вы же хотите звучать красиво?

Решение :

Английский /i/ - это нечто среднее между русскими звуками /и/ и /ы/. Чтобы вам легче было его произнести, попробуйте слегка растянуть губы в улыбке и произнести звук /и/ чуть тверже, чем обычно.

Видео по теме :

Скороговорка :

Little pills will make Jill ill.

12. Произносим звук /ɔ/ как /ʌ/, а /əʊ/ как /ɔ/

Английская буква «о» часто вызывает у нас затруднения. Во-первых, мы привыкли в русском языке безударную букву «о» произносить как звук /а/, например: ботинок произносим «батинок», король произносим «кароль», ворона произносим «варона». В английском такие вольности не допускаются. Англоговорящие просто не поймут слов "типат" (tea-pot), "фотаграф" (photograph) и т. п.

Во-вторых, мы часто забываем, что буква «о» в некоторых случаях образует дифтонг (гласный звук, состоящий из двух компонентов) /əʊ/. Поэтому носители языка удивляются «новым» словам из наших уст: "опэн" (open), "хом" (home), "мост" (most).

Решение :

Приучите себя четко проговаривать звук /o/. Сделать это можно только при помощи постоянных тренировок: читайте вслух тексты, разговаривайте по-английски и контролируйте свою речь.

Повторите правила чтения, в них подробно описано, в каких случаях буква «о» образует те или иные звуки. В большинстве слов в открытом слоге «о» образует звук-дифтонг /əʊ /, хотя бывают исключения.

Видео по теме :

Скороговорка :

Hope for soap on a rope.

13. Произносим непроизносимые буквы

Мы привыкли, что в русском языке произносятся все буквы (кроме мягкого и твердого знаков и непроизносимых согласных), которые есть на письме. В английском языке такое правило не работает: не все буквы нужно произносить. Иначе рыцарь knight (/naɪt/) превратится в непонятное носителю слово «кнайт» или «книгхт».

Решение :

Обязательно изучите правила чтения английского языка в статье «Silent letters. Непроизносимые буквы в английском языке ». После этого составьте небольшой рассказ с использованием слов с непроизносимыми буквами - можете взять слова из вышеуказанной статьи. Над текстом сделайте пометки: какое слово каким образом читается. Постепенно вы запомните правила произношения этих слов и будете говорить правильно автоматически.

Видео по теме :

Как видите, проблем в произношении английского языка хватает, зато избавиться от них тоже реально, если постоянно заниматься отработкой звуков. Применяйте советы, предложенные в наших статьях, и все получится.

Конечно, довольно сложно по видео или статье понять, как произносить те или иные сложные звуки. Хотите избавить от русского акцента в английском с помощью опытного наставника? Предлагаем записаться в нашу онлайн-школу на . Преподаватель (носитель языка или русскоязычный) подробно расскажет и покажет вам, как нужно работать над теми или иными звуками. Избавиться от проблем произношения английского языка легче, чем кажется.

— это займет всего лишь 35 секунд. Актриса Эми Уокер, которая довольно успешно имитирует русский акцент в английском, расскажет вам кое-что интересное. По ее мнению, отличительной чертой русского произношения является то, что в России холодно — и поэтому звук «рождается» где-то в глубине горла, чтобы не замерзнуть. Очень любопытное сравнение, не правда ли? Давайте посмотрим, какие еще отличия могут помочь нам заговорить по-английски более правильно и красиво.

"If you don"t know how to pronounce a word, say it loud!"
— William Strunk, Jr.

Гласные: количество и качество

В русском языке всего лишь 6 гласных , а в английском — целых 20. Очевидно, что с помощью русских звуков английские передать невозможно, даже не стоит и пытаться: например, слова «cart» и «cut», «bad» и «bed» в русской «озвучке» оказались бы одинаковыми. Поэтому нужно обязательно обращать внимание на такие моменты:

  • от качества звука (широкий звук [æ] или обычный [e]) зависит значение слова, поэтому все звуки нужно проговаривать четко и в соответствии с правилами;
  • долгота звука — тоже очень важная характеристика, которая, как мы знаем, отсутствует в русском языке. Здесь тоже нужно быть внимательными, чтобы не путать, например, «ship» и «sheep»;
  • в английском языке существуют дифтонги и трифтонги — сочетания двух или трех звуков, которые нужно произносить как одно целое. При этом они имеют главный компонент (ядро), звучащий более громко и четко, и второстепенный (скольжение), менее выраженный. Например, в слове «my» первая часть дифтонга произносится ярко, а вторая — очень бегло, почти что как краткий [j], то есть совсем не равно [a] + [ɪ].
"English people don"t have very good diction.
In France you have to pronounce very particularly and clearly, and learning French at an early age helped me enormously."
— Vivien Leigh

Согласные: твердые и четкие

Согласные звуки английского языка тоже имеют определенные отличия. Например:

  • практически все согласные произносятся твердо, независимо от того, какой звук за ними идет. Если, скажем, в русском слове «лить» звук [л] становится мягким из-за следующего за ним гласного [и], то в английском слове «little» ничего такого не происходит. Если вы по привычке будете смягчать согласные, то смысл слова не пострадает, это просто усилит ваш иностранный акцент;
  • в отличие от русского языка, в английском не оглушаются согласные в конце слова. Какие звуки вы слышите последними в словах «дуб», «глаз» и «год»? Правильно, [п], [с] и [т]. В английском же все произносится четко, а несоблюдение этого правила может запросто исказить смысл. Например, слова «bet» и «bed», «leave» и «leaf» различаются только одним последним звуком, но при этом означают совсем не одно и то же;
  • звуки [p], [t], [k] произносятся с придыханием, то есть с небольшим выдохом, как бы с оттенком звука [h]. Наиболее четко это придыхание слышно перед гласными, тогда как перед согласными его практически нет;
  • такие звуки, как [t], [d], [n], [l] образуются немного по-другому. За верхними зубами у нас есть бугорки-альвеолы, на которые нужно поставить язык при произнесении этих звуков. Соблюдение этого правила наряду с другими также поможет избавиться от русского акцента;
  • в английском языке есть звуки, не имеющие аналогов в русском. Это [r], [w], [ŋ] и, конечно же, всеми любимые [ð] и [θ]. Это как раз тот случай, когда лучше один раз увидеть и попробовать, чем долго читать текстовое описание. К счастью, современные технологие позволяют нам освоить все звуки в совершенстве, даже если у нас нет возможности пообщаться с носителем языка напрямую. Посмотрите обучающее видео для звуков [ð] и [θ] , [w] , [r] и [ŋ] .
"I will buy any creme, cosmetic, or elixir from a woman with a European accent."
— Erma Bombeck

Кроме перечисленных особенностей, существует еще много больших и маленьких отличий между русскими и английскими звуками. Можно, конечно, найти учебник по фонетике английского языка, изучить все правила досконально и отрабатывать их с помощью специальных упражнений. Но гораздо эффективнее будет воспользоваться следующими советами:

  • не стесняйтесь имитировать носителей языка : если вы скопируете их мимику, звуки будут получаться лучше;
  • чем больше англоязычной речи вы слышите вокруг себя — тем больше ее особенностей вы впитываете подсознательно, без всякого заучивания;
  • научившись произносить отдельные звуки, обращайте внимание на их сочетания: слишком четкое произнесение каждого звука и слова тоже очень сильно выдает в вас иностранца;
  • общайтесь с native speaker"ами, потому что в беседе вы будете невольно подстраиваться под их манеру говорить и улучшать свое произношение. Студенты нашей школы английского по Skype имеют такую возможность благодаря дискуссионным клубам с преподавателями-носителями языка.

Итак, разобраться во всех нюансах и оттенках английских звуков отчасти сложно, но вполне возможно. Главное — заниматься с удовольствием, постараться переключиться в режим английского и не использовать русские звуки, и, конечно же, найти хорошие образцы для подражания. Верьте в свои силы и занимайтесь с удовольствием — уже совсем скоро ваше произношение заметно улучшится.

Большая и дружная семья EnglishDom

К сожалению, в русском языке звуков подобных [ θ ] , [ ð ] нет.

Понять, как произносятся эти звуки, помогут данные ниже упражнения для органов речи.

  • Просуньте язык между зубами и продувайте воздух. Следите за тем, чтобы язык не был напряжён, а губы не касались краёв языка.
  • Просуньте язык между зубами, а затем быстро уберите его. Проделайте это упражнение несколько раз.

При произнесении звуков [ θ ] , [ ð ] язык распластан и не напряжён, кончик языка находится между зубами.

Звук [ θ ] произносится как глухой, а звук [ ð ] с голосом как звонкий. Помните, что губы не должны касаться краёв языка. Cледует быстро убирать язык за зубы, чтобы не мешать произнесению последующего звука.

Эти звуки не следует заменять на русские [ с ], [ з ] или на английские [ z ] , [ t ] , [ d ] .

Звуки [ θ ] , [ ð ] можно услышать в следующих английских словах:

they [ ðei ] - они thick [ θik ] - толстый
them [ ðem ] - им thin [ θin ] - тонкий
then [ ðen ] - затем myth [ miθ ] - миф
this [ ðis ] - этот tenth [ tenθ ] - десятый
bathe [ beið ] - купаться Timothy [ timəθi ] - Тимофей

На письме звуки [ θ ] , [ ð ] обозначаются буквосочетанием th .

Звук [ ð ] , как правило, звучит в служебных словах:

  • в определённом артикле the
  • в местоимениях this , that , they , them
  • в конце слов перед буквой e : bathe

Если буквосочетание th является окончанием для образования порядковых числительных, то оно произносится как [ θ ] , например: tenth

Обратите внимание на разницу в произношении звуков [ θ ] - [ s ] - [ t ] :

Так как в русском языке нет звука [ θ ] , то его стараются заменить либо на звук [ s ] , либо на [ t

Звук [ θ ] межзубный. При его произнесении кончик языка находится между зубами.

Звуки [ t ] , [ s ] альвеолярные. При произнесении [ t ] кончик языка соприкасается с альвеолами. При произнесении [ s ] кончик языка поднимается к альвеолам.

Сравните:

[ feis ] - [ feiθ ] face - faith лицо - вера
[ mis ] - [ miθ ] miss - myth потеря - миф
[ tens ] - [ tenθ ] tense - tenth напряжённый - десятый
[ tin ] - [ θin ] tin - thin олово - тонкий
[ tru: ] - [ θru: ] true - through правдивый - через
[ tri: ] - [ θri: ] tree - three дерево - три
[ sik ] - [ θik ] sick - thick больной - толстый

Ввиду отсутствия звука [ ð ] в русском языке его часто заменяют звуками [ z ] , [ d ] , что ведёт к грубому нарушению смысла.

Звук [ ð ] звонкий межзубный согласный. Он произносится так же, как [ θ ] , только с голосом.

Звуки [ z ] , [ d ] являются звонкими альвеолярными согласными звуками.

Сравните:

[ beið ] - [ beis ] bathe - base купаться - база
[ bri:ð ] - [ bri:z ] breathe - breeze дышать - лёгкий ветерок
[ si:ð ] - [ si:z ] seethe - seize кипеть - хватать
[ ðei ] - [ dei ] they - day они - день
[ ðen ] - [ den ] then - den затем - берлога